香港新浪網MySinaBlog 精選話題工具
« 上一篇 | 下一篇 »
小瓶子 | 14th Dec 2008 | 亮ちゃん, 音楽 | (285 Reads)

Ordinary

作詞・作曲:錦戸亮
編曲:錦戸亮/林部直樹

夕焼けが街を紅く染める
目の前は続く工事渋滞
歩道には急ぐスーツの人
僕はただ君を想い描く

月明かり照らしたあの夜
行き先も決めずに走る道
気付かないふりして遠回り
僕はまだ君を想い描く

囁いた言葉が握った手の温もりが
包み込むそっと
今景色が生まれ変わる

退屈な今日に色を加えて
憂鬱な明日に魔法をかけて
何気なく過ごす時間でさえ
大切な記憶に変えていく

空はまだ微かに明るく
並んでる赤いランプの中
ラジオから流れるラブソング
『愛してる...』
『愛してる...』
あの映画の様に
今君に伝えに行こう

些細な仕草照れ隠しの嘘
不意に流す涙 屈託ない笑み
出来るなら全て抱いていたい
だから僕の側にいて

退屈な今日に色を加えて
憂鬱な明日に魔法をかけて
何気なく過ごす時間でさえ
大切な記憶に変えて見せよう

捻りもないありふれた言葉で
よく聞くありふれたメロディーで
変らない聞きなれた声で
歌うよ僕だけのラブソング

届けばいい 君にだけ
響けばいい 君にだけ
届けばいい 君にだけ
響けばいい 君にだけ
届けばいい 響けばいい
届けばいい 響けばいい
届けばいい…

 


中文翻譯:小瓶子

 

晚霞染紅街道
眼前是繼續停滯的工程
行人路上上班族行色匆匆
我只在腦海描畫著你

明月高照的某個夜晚
漫無目的地走在路上
不知不覺繞了路
我依然在腦海描畫著你

曾經的耳語 曾握在手心的溫暖
悄悄地包圍著我
轉化成現在的景色

為無聊的今天添上色彩
為憂鬱的明天施予魔法
連無聲消逝的時間
也變成重要的記憶

天色仍微亮
並列著的紅色電燈間
傳來來自收音機的情歌
「我愛你…」
「我愛你…」
像某部電影的情節
現在就去向你傳達

微細的動作神情 遮掩害羞的謊言
突如其來的淚水 開懷無憂的笑容
可以的話 想全都擁抱入懷
所以 請你留在我身邊

為無聊的今天添上色彩
為憂鬱的明天施予魔法
連無聲消逝的時間
也變成重要的記憶

以率直平凡的語句
以經常聽到的旋律
以慣常不變的聲線
唱出只屬於我的情歌

只要傳達給你就好了
只要讓你聽到就好了
只要傳達給你就好了
只要讓你聽到就好了
傳達就好了 聽到就好了
傳達就好了 聽到就好了
傳達就好了


[1]

謝謝分享,聖誕快樂

不來梅
[引用] | 作者 不來梅 | 14th Dec 2008 | [舉報垃圾留言]